「卿」のこと

昨日の「コードギアス」のメモで「『枢木卿』だと『苗字+卿』なので違和感」と書いたら、「ギルフォードやダールトンも『苗字』なのでジェレミアだけが『名+卿』」との指摘をいただきました。
「ナイツ・オブ・ラウンズ」とか出てくるし、「騎士」の敬称なのでてっきり「卿=Sir」かと思い込んでいたのですが、「騎士侯」とやらが多分一代貴族みたいなもので「卿=Load」で「苗字+卿」ではなく、「爵位+卿」のようですね。「卿=Sir」よりも「卿=Load」の方が使い方としては正しそうなので私の勘違いのようです。
まあどっちでも良い、と言えばそれまでなのですが、まあ疑問が氷解した(多分)なので良しとしましょう。ロボットものらしくなってきたので「ギアス」の次回を楽しみに…まあ次回ロボットが出るかは微妙っぽいですが。